Aucune traduction exact pour بعبارات عامة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe بعبارات عامة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En el párrafo 4 de la parte dispositiva de la sección C, sustitúyase el año 2005 por el año 2007.
    في الجزء جيم، يُستعاض في الفقرة 4 من المنطوق بعبارةعام 2005“ بعبارةعام 2007“.
  • Dado que en la exposición se abordó esta cuestión en términos generales, la Reunión no adoptó ninguna decisión al respecto.
    وبما أن العرض تناول هذه المسألة بعبارات عامة، فإن الاجتماع لم يتخذ أية قرارات بشأنها.
  • El Sr. Al-Shara' contestó el 11 de julio, prometiendo en términos generales que el Gobierno sirio apoyaría la investigación.
    ورد السيد الشرع في 11 تموز/يوليه، يتعهد بتقديم مساعدة الحكومة السورية في التحقيق بعبارات عامة.
  • En términos generales, la Federación de Rusia cree que la labor de la Comisión sobre el tema contribuye significativamente a la clarificación del derecho.
    وبعبارة عامة، فإن الاتحاد الروسي يعتقد أن أعمال اللجنة بشأن الموضوع تقدِّم مساهمة هامة في توضيح القانون.
  • Enfrentada a instrucciones redactadas en términos tan generales, la secretaría ha tendido a optar por un enfoque proactivo, dentro de los límites de los recursos de que dispone.
    وفي مواجهة توجيهات صيغت بعبارات عامة، عمدت الأمانة إلى اختيار نهج فعال في حدود الموارد المتاحة لها.
  • En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.
    وفي بعض البلدان، تحظر التشريعات التحويل الديني دون إشعار السلطات مسبقا أو تعرف التحويل الديني ”القسري“ بعبارات عامة.
  • En su opinión, el asunto podía resolverse mediante una cláusula de salvaguardia, formulada en términos generales, relativa al derecho a la legítima defensa individual o colectiva.
    وقال إن من رأيه أنه يمكن أن تسوى المسألة عن طريق اللجوء إلى حكم شرطي يصاغ بعبارة عامة يشير إلى الحق في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس.
  • El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr. Mansfield y apoyó en general la adopción de un enfoque interpretativo del apartado c) del párrafo 3 del artículo 31 que pudiera ser de utilidad práctica para jueces y funcionarios.
    ورحب الفريق الدراسي بالورقة المنقحة التي قدمها السيد مانسفيلد والتي تؤيد بعبارات عامة اعتماد نهج تفسيري للمادة 31(3)(ج) قد تكون لـه أهمية عملية للقضاة والمديرين.
  • Pues bien, eso no ocurre en este caso, ya que el artículo 12 autoriza la formulación de reservas a artículos que no sean los artículos 1 a 3 en términos muy generales.”
    ولكن الأمر يختلف في هذه الحالة لأن المادة 12 تجيز صياغة تحفظات على مواد غير المواد من 1 إلى 3 بعبارات عامة جداً“.
  • Muchas iniciativas y normas hacen referencia a los derechos humanos en términos generales, pero son relativamente poco numerosas las que indican las disposiciones de derechos humanos aplicables a las actividades empresariales.
    صحيح أن العديد من المبادرات والمقاييس يشير إلى حقوق الإنسان بعبارات عامة؛ بيد أن القليل منها نسبيا ينص على أحكام خاصة بحقوق الإنسان وذات صلة بالأعمال التجارية.